Nezim Frakulla

Gazel


Dola pashë trëndafilë,

Më tha: ç'këndon ti o talib,

Thashë: zura avamilë,

Tha: ta dish të kam musahib.

Thashë: ti je një trëndafil,

Unë një biçre bylbyl,

Tha: dëgjo, ej rendi kamil,

Vall-llahi, t'u bëshë ragib.

Thashë: hiç gonxheja gjylit

I bëhet ashik bylbylit,

Tha: tabii shoqi dyldylit

Edhe kafijeti i erth galib.

Thashë: o gjyl, ti je një mbret,

Baju mos na ep kaq ruhsat,

Tha: subhanall-llah, si më flet,

Me ty qenka garaib.

Thashë: epu si të të them,

Ej gonxhë bagi irem,

Tha: as thuaj bëmë qerem,

Ej bylbyl, Nezimi talib.

Shënime:

Talib: nxënës. (Mis.) ai që kërkon rrugën e njohjes së Zotit / avamil-i: shkak,motiv / musahib: pjesëmarrës, shok tarikati / biçre: i ngratë / kamil: i përsosur, i plotë (Mis.) njeriu i cili e ka kaluar programin e ngritjes (arsimimin) në rrugën e vet. Njeriu i përsosur është pasqyrë e cilësive të Allahut. / ragib: i dashur / gjyl: trëndafil (Mis.) Rezultati dhe frytet e njohurisë të shfaqura në shpirt (zemër). / ashik: dashnor (Mis.) Ai që e dashuron dhe e madhëron Zotin shumë. / tabii: natyrisht / dyldyl: kali i imam Aliut, të cilin ia kishte dhuruar profeti Muhamed paqja qoftë mbi të. / kafijet: rima. / galib: ngadhënjyes / ruhsat: leje. / garaib: çudi / bagi irem: xhennet / qerem: mëshirë, shpirtmadhësi, nder.